Sunflower

idlemoon 2007. 6. 23. 01:52

Ah, Sun-flower, weary of time,            아, 해바라기, 세월에 지친,
Who countest the steps of the Sun,      태양의 발걸음을 세는,
Seeking after that sweet golden clime  그 나그네의 여행이 끝나는
Where the traveller’s journey is done:   저 달콤한 황금의 나라를 염원하며

-- William Blake, "Ah! Sun-flower" 중.

우리말 어순에 따라 쓰자면, "아, 그 태양의 여행이 끝나는 황금의 나라를 염원하며
그것의 발걸음을 매일 좇는, 세월에 지친, 해바라기" 정도가 되겠다.

'' 카테고리의 다른 글

The Comforters  (0) 2007.07.24
Souls And Rain-Drops  (0) 2007.06.27
Rilke  (3) 2007.06.18
The Nestling Swallows -- Celia Thaxter  (0) 2007.06.10
Loneliness -- R. M. Rilke  (2) 2007.06.04