A Color of the Sky

idlemoon 2013. 4. 22. 02:43

Windy today and I feel less than brilliant,
일을 마치고 언덕 위를 달린다
driving over the hills from work.
바람이 불고, 최상의 기분은 아니다
There are the dark parts on the road when you pass through clumps of wood
그 길은 한 무리의 나무들을 지날 때면 어두워졌다가
and the bright spots where you have a view of the ocean,
밝아지면 바다가 보였다 한다
but that doesn’t make the road an allegory.                
그렇다고 그 길이 뭘 상징하는 건 아니다.

I should call Marie and apologize
마리에게 전화해서 어제 저녁 때
for being so boring at dinner last night,
너무 지루하게 행동한 걸 사과해야 할 것 같다
but can I really promise not to be that way again?
하지만 정말 또 그러지 않는다고 약속할 수 있나?
And anyway, I’d rather watch the trees, tossing
그리고 어쨌든 난 나무들이
in what certainly looks like sexual arousal.
성적으로 흥분한 듯 뒤척이는 모습을 보는 게  더 좋다.

Otherwise it’s spring, and everything looks frail;
어쨌든 봄이다, 그리고 모든 것이 연약해 보인다
the sky is baby blue, and the just-unfurling leaves
하늘은 베이비 블루이고, 갓 피어난 잎들은
are full of infant chlorophyll,
아기 엽록소 -
the very tint of inexperience.
바로 그 미숙(未熟)의 색 - 으로 가득하다

Last summer’s song is making a comeback on the radio,
라디오에는 작년 여름의 노래가 돌아오고 있고
and on the highway overpass,
고가 도로에는
the only metaphysical vandal in America has written  
미국 유일의 형이상학적 낙서꾼이
MEMORY LOVES TIME
"기억은 시간을 사랑한다"라고
in big black spraypaint letters,
검은 스프레이 페인트로 크게 써 놓았다

which makes us wonder if Time loves Memory back.
시간도 기억을 사랑하는지 궁금하다

Last night I dreamed of X again.
어젯밤에 또 X의 꿈을 꾸었다
She’s like a stain on my subconscious sheets.
그녀는 내 무의식의 시트에 남아 있는 얼룩 같다
Years ago she penetrated me
오래 전에 그녀는 날 꿰뚫었다
but though I scrubbed and scrubbed and scrubbed,
그러나 난 문지르고 문지르고 또 문지렀지만
I never got her out,
그녀를 빼내지 못했다
but now I’m glad.
그러나 이젠 다행이다

What I thought was an end turned out to be a middle.
끝이라고 생각했던 것이 중간이었다
What I thought was a brick wall turned out to be a tunnel. 
벽이라고 생각했던 것이 터널이었다 
What I thought was an injustice
불의(不義)라고 생각했던 것이
turned out to be a color of the sky.
하늘의 한 색이었다.

Outside the youth center, between the liquor store 
청년 클럽 바깥에, 술 가게와
and the police station,
경찰서 사이에 있는
a little dogwood tree is losing its mind;
작은 층층나무가 실성한 듯하다

overflowing with blossomfoam,
거품투성이 맥주잔처럼
like a sudsy mug of beer;
꽃거품으로 넘쳐,
like a bride ripping off her clothes,
옷을 벗어버리는 신부처럼

dropping snow white petals to the ground in clouds,
눈 같이 흰 꽃잎들을 땅에 구름처럼 떨어뜨린다.

so Nature’s wastefulness seems quietly obscene. 
그렇게 자연의 낭비는 조용히 엽기적이다 
It’s been doing that all week:
이번 주 내내 그러고 있다
making beauty,
아름다움을 만들고
and throwing it away,
그걸 다 버리고
and making more
다시 더 만들고.

--
Tony Hoagland

'' 카테고리의 다른 글

Sappho 31  (0) 2013.05.21
Eternity  (1) 2013.05.17
Cat, Failing  (0) 2013.04.08
The cat’s song  (0) 2013.04.02
A Drinking Song  (0) 2013.03.17