We really needed this snow, the old men will say,
이 눈은 정말 필요한 거야, 노인들은 말할 테다
putting to bed the surface roots of trees,
나무들의 드러난 뿌리를 잠재워주고,
putting to bed the too-travelled streets.
너무 다닌 거리들을 잠재워주지.
When everything is covered
모든 것이 덮였을 때는
the earth has a light of its own;
대지는 스스로의 빛을 발한다:
the snow falls down from the moon
누구나 알고 있듯, 눈은 달에서 내려온다
as everyone knows, and brings that light
그리고 그 빛을 우리에게 돌려준다
back to us. I needed this light.
난 이 빛이 필요했어.
-- Cynthia Huntington, from "The Fish-Wife"
'詩' 카테고리의 다른 글
The cat’s song (0) | 2013.04.02 |
---|---|
A Drinking Song (0) | 2013.03.17 |
December 31st (0) | 2012.12.31 |
Report from the Subtropics (0) | 2012.12.10 |
The Consent (0) | 2012.11.11 |